Të gjithë të zhgënjyer! Origjina e serialeve turke nuk është ajo që mendonim

Të gjithë të zhgënjyer! Origjina e serialeve turke nuk është ajo që mendonim

Foto Ilustruese

Me siguri që gjithsecili prej jush që po lexon këtë artikull ndjek të paktën dy seriale turke. Dhe ajo që ju ka bërë të gjeni veten në këto filma është sepse i trajtojnë situata familjar eme shumë ndjeshmëri dhe burrat janë ato që komandojnë, njësoj si në Shqipëri.

Mirëpo të gjithë ndjekësit e këtyre serialeve në Turqi kanë mbetur të zhgënjyer pasi kinematografia turke e ka humbur origjinalitetin. Gazeta turke Olay ka zbuluar se në fakt të gjitha janë përshtatje të telenovelave japoneze, latine dhe spanjolle.

Telenovela "Nënë" ka qenë shumë e ndjekur në Shqipëri, por është përshtatje e një telenovele japoneze me të njëjtin titull. Të njëjtën origjinë kanë edhe telenovelat e tjera turke të cilat po transmetohen aktualisht atje si: Kadin (Grua), Kizim (Vajza ime), Bir litre gozyasi (1 litër lot) etj.

E ndërsa telenovela turke “Dashuri e ndaluar” e ka marrë indicien nga telenovela spanjolle me të njëjtin titull.

 

Komento

KUJDES! Nuk do të publikohen komente që përmbajnë fjalë të pista, ofendime personale apo etiketime mbi baza fetare, krahinore, seksuale apo që shpërndajnë urrejtje. Në rast shkelje të rëndë të etikës, moderatorët e portalit mund të vendosin të bllokojnë autorin e komentit, të cilit do t'i ndalohet nga ai moment të komentojë te Shqiptarja.com

Komente

  • elda: 12/04/2021 22:08

    Kunder

    Përgjigju
  • Sondazhi i ditës:

    Ilir Meta sulmon kreun e SPAK, si e vlerësoni?



×

Lajmi i fundit

Akuzohet për 'Pastrim të produkteve të veprës penale', Prokuroria Shkodër sekuestron pasuritë e paluajtshme të biznesmenit (EMRI)

Akuzohet për 'Pastrim të produkteve të veprës penale', Prokuroria Shkodër sekuestron pasuritë e paluajtshme të biznesmenit (EMRI)