Sfidat dhe mundësitë e gjuhës shqipe në epokën moderne janë diskutuar në ditën e Dytë të Kuvendit të Gjuhës Shqipe këtë të premte, ku është prezantuar edhe drafti i Fjalorit të përditësuar të Gjuhës Shqipe, i cili më pas do të hidhet edhe për konsultim të gjerë publik. Ky fjalor është fryt i një pune gati 4 vjeçare dhe do të përmbajë rreth 120 njësi, gati trefishi i fjalorit aktual.
“Nevoja për një fjalor të madh të shqipes kish lindur me kohë. Shqipja ishte ndër gjuhët e pakta që i mungonte një fjalor i tillë. Për të hartuar këtë vepër u ftuan tërë specialistët e fushës në trojet shqiptare e Arbëri, përgjigjja e gatishmëria e tyre, si dhe e qeverisë dhe Kryeministrit për të na besuar e financuar këtë projekt madhor, mundësoi fillimin e punës e kryerjen me kompetencë e në kohën e duhur të kësaj vepre madhore. Për hartimin e saj u ngrit një grup i përbërë nga 55 bashkautorë e 25 hartues, të drejtuar nga një redaksi prej 10 leksikografësh e në ndihmë të saj u krijua një qendër e posaçme, ajo e Botimeve Enciklopedike dhe Albanologjike, tashmë e kthyer në qendër të përhershme, si një organ administrativ e profesional.”, thotë kryetari i Akademisë së Shkencave, Skënder Gjinushi.
Për hartimin e Fjalorit u ngrit një trupë e krahasueshme me dy institute; Instituti i Gjuhës dhe i Letërsisëm, që sot ka 21 punonjës kërkimorë-shkencorë. Hartimi i platformës paraprake iu besua akademik Jani Thomait e akademik Valter Memishës, drejtor i Institutit të Gjuhësisë e kryetar i komisionit të përhershëm të gjuhës dhe letërsisë në atë kohë.