Shqiptari u lirua nga gjykata
italiane pasi nuk pati përkthyes

Zbardhen detaje të reja në lidhje me lirimin shqiptarit, të arrestuar me 92 kilogramë kokainë me një vlerë prej 18 milionë eurosh. Shqiptari, me inicialet M. A. Rreth te 40-tave, kishte thënë në gjykatë se nuk e njihte gjuhën italiane.

Në këto kushte gjykata nuk kishte marrë një përkthyes të ligjëruar, me shumë mundësi nuk kishte, por përkthimin ja kishte besuar një shqiptari tjetër i cili vuante një dënim me burg. Gjatë seancës së masës së sigurisë, përkthyesi duket se ka qenë në krahun e shqiptarit.

Kështu Gjykata e Bolzanos ka vendosur lirimin e 42-vjeçarit, i cili duke përfituar nga liria e papritur ja ka mbathur nga Italia. 

  • Sondazhi i ditës:

    Shqipëria dy medalje bronzi në Lojërat Olimpike, e kujt është merita?



×

Lajmi i fundit

E rëndë në Durrës, 47 vjeçari bie aksidentalisht nga ballkoni dhe humb jetën