Flutura Açka përkthehet
në gjuhën holandeze
Romani “Kryqi i harresës” i shkrimtares shqiptare, Flutura Açka, në muajin maj u prezantua në Holandë i përkthyer në gjuhën holandeze.
TIRANE- Romani “Kryqi i harresës” i shkrimtares shqiptare, Flutura Açka, në muajin maj u prezantua në Holandë i përkthyer në gjuhën holandeze. Ky roman është botuar në gjuhën shqipe në vitin 2003. Roel Schuyt është përkthyesi i romanit nga shqipja në holandisht. Ai njeh dhe flet disa gjuhë të ndryshme ballkanike, serbo-kroate, bullgare, rumune, maqedonase dhe gjuhën shqipe. Roel Schuyt ka përkthyer nga gjuha shqipe në holandisht dhe shkrime të shkrimtarëve të ndryshëm shqiptarë si Ismail Kadare, Rexhep Qosja, Xhevahir Spahiu, Eqrem Basha, Helena Kadare, Ardian Klosi.
Tema e romanit “Kryqi i harresës” është gjakmarrja, temë që autorja e përthyen në disa nën-subjekte, siç është edhe një marrëdhënie dashurie holandeze-shqiptare. Flutura Açka sjell në këtë roman një kryq harrese, duke synuar zgjimin e kujtesës kolektive shqiptare për rrjedhën e ngjarjeve të kohës, ku më pranë vëmendjes autorja sjell dramën e shpërdorimi të kodeve të Kanunit dhe kthimin e aktit të gjakmarrjes në primitivizëm. Ndërkohë gjatë muajit maj 2014, romani është vlerësuar nga kritika dhe mediat holandeze. Romani është vlerësuar në një ndër dy gazetat më të mëdha të përditshme të Holandës, “De Volkskrant”, ku është botuar një shkrim për romanin e Flutura Açkës, “Kryqi i harresës” i cili vlerësohet me nota të larta.
Vlerësimi qe i tillë sa ndër pesë yjet e mundshëm që i jepen një krijuesi, Flutura Acka ka marrë katër yje për stilin e saj poetik dhe ndërtimin e historisë mes Shqipërisë dhe Holandës. Romani “Kryqi i harresës” zhvillohet mes ngjarjeve të tensionuara të personazheve migrues. Në libër përmes subjekteve paralele shfaqet një personazh, një emigrant shqiptar. Nga ana tjetër kemi një parale mërgimesh, por këtë herë për të huajt e ardhur në Shqipëri, për lidhjet e shqiptarëve me ta.
Në gjithë këto lëvizje njerëzore përshkrimet psikologjike thjeshtojnë dhe zbukurojnë ngjarjet njëkohësisht, paravarsisht nga tematika e mprehtë. Përshkrimet e holla dhe gjuha poetike kanë bërë që libri të vlerësohet edhe nga lexuesit holandezë. Shumë libra të Flutura Açkës janë botuar në gjuhë të ndryshme të huaja, Francë, Itali, Greqi, Rumani, Gjermani, SHBA, Maqedoni, Bullgari, Holandë. Romani i saj i parë “Vetmi gruaje”, është përkthyer dhe botuar në gjuhën bullgare. Dhe tani (2014) “Kryqi i harresës” përkthehet në gjuhën holandeze.
Shkrimi u botua në Shqiptarja.com (print) në 3 qershor 2014
Redaksia Online
(d.a/shqiptarja.com)
Sondazhi i ditës:
Si do e drejtojë Kuvendin Elisa Spiropali krahasuar me Lindita Nikollën?
-
Më mirë
27.6%
-
Njësoj
15.7%
-
Më keq
56.7%
Vota total: 4559
Votat totale janë unike
Lajme të tjera
-
Eliminimi nga CL/ Orges Shehi 'sms' klubit: Duhet ndërhyrje në merkato, peng ndeshja e parë
1 Gusht, 22:50
-
'Lojtarët gabuan', Edlir Tetova pas eliminimit nga CL: Egnatia ishte në presion, s'e di pse
1 Gusht, 22:38
-
Si funksionoi në praktikë këmbimi i të burgosurve mes SHBA-së dhe Rusisë
1 Gusht, 22:32
-
Incidenti me Osmanin në aeroport, reagon Ministria e Brendshme maqedonase: Iu kërkua të kalonte telefonin në skaner, sigurimi i saj kërcënoi punonjësit
1 Gusht, 22:11
-
Këshilltari i Vjosa Osmanit tregon çfarë ndodhi në aeroport: Pala maqedonase mori çantën personale të presidentes, por telefoni nuk u dorëzua
1 Gusht, 21:59
-
Futbolli shqiptar dështim në Evropë, Egnatia dhe Partizani eliminohen nga Conference League
1 Gusht, 21:58
-
Incidenti i presidentes Osmani në aeroportin e Shkupit, zv.kryeministri i Maqedonisë: Ishte keqkuptim
1 Gusht, 21:36
-
Arrestimi i kryeprokurorit të Vlorës, Gazment Bardhi sulmon SPAK: Drejtësi selektive, fsheh përfshirjen e Ballës
1 Gusht, 21:22
-
'Dhunohet' Vjosa Osmani, sigurimi i Aeroportit të Shkupit tenton t'i marr celularin! Presidenca: E paprecedente
1 Gusht, 21:22
-
Spektakël në SHBA, Milani mposht minimalisht Real Madridin
1 Gusht, 21:08
-
Aksident në aksin Levan-Tepelenë, mjeti del nga rruga dhe përfundon në kanal! Humb jetën shoferi
1 Gusht, 21:03
-
Nikoll Lesi: Fiksimi i Edi Ramës dhe pse Berisha mbetet Sali
1 Gusht, 20:59