Disa prej punëtorëve sezonale kanë hasur në vështirësi në pikën e kalimit kufitar të Kapshticës. Ata thanë se pronarët grekë u kanë sjellë kontratat e punës, por nuk i lejon pala shqiptare të kalojnë drejt Greqisë. Burime nga dogana jonë thanë se listat emërore te punëtoreve sezonale vijnë te gatshme nga shteti grek dhe në disa raste ka pasur pasaktësi prej tyre.
"Unë kam 16 ditë që kam bërë kërkesën dhe nuk më ka dalë emri në doganë, emri nuk më ka dalë"
"Pronari më mori në telefon dhe më tha që i kemi nisur, keni pengesë nga dogana juaj tha"
"Greku na tha ka ardhur. Erdhëm të pyesim", thanë disa prej punëtorëve shqiptarë në Greqi.
S kane asnjë pune të shkojne në Greqi, mjaft më! Të punojne tokat e tyre!
PërgjigjuOre njerëz bujq të nderuarë, mësoni të mos thoni emrin pronar por punëdhënës! Ju nuk jeni pronë e askujt apo jeni?!
PërgjigjuTe Lumte goja qe e the kete se shume nga gazetaret e perdorin kete term. I kane kthyer njerzit ne skllever. Nuk e Di kush eshte ai qe kontrollon gjuhen e shkrimit para se te publikohen keto terma! Eshte thjeshte punedhenes I personit jo pronar i tije. Duhet filluar te ngrejme ankesat ke keto gazeta qe perdorin kete gjuhe.
Të punojne ne Shqiperi !
PërgjigjuNuk kanë asnjë pune! Shqiptari të punojë në vendin e tij për vendin e tij qe ta lulezoje ashtu siç bëri në kohën e birit të madh Enver. Nuk kanë pune të behen skllever të të ardhurve!
PërgjigjuNë John e boxes për 30 lek edhe tani shumica per30 juro