Eric Faye, botuesi i shkrimtarit Ismail Kadare në Francë, ka promovuar në Panairin e Librit në Tiranë përkthimin shqip të romanit “Nagasaki”. I përkthyer nga Blerta Hyska dhe i botuar nga “Toena”, libri i Faye është vlerësuar nga botuesja Irena Toçi dhe shkrimtari Besnik Mustafaj. “
Shqipja është gjuha e 20-të që përkthehet ky roman i Eric Faye. Është një roman me vlerë dhe që përfaqëson denjësisht zhvillimet më të mira të letërsisë europiane”
Faye rrëfen disa nga sekretet e krijimit të romanit të tij. “
Njerëzit po izolohen gjithnjë e më shumë, solidariteti nuk ekziston më. Personazhi mashkullor i vetmuar i romanit tim është Japonia, sepse ka qenë një territor që ka qenë i izoluar për 250 vjet. Edhe Shqipëria ka qenë e izoluar për rreth 50 vjet, por imagjinata më ngacmoi një vend tjetër, Japoninë që kishte jetuar e izoluar për më shumë se dy shekuj."
Erik Faye ka folur më tej rreth marrëdhënieve me intelektualët shqiptarë pas viteve ‘90. Ai ka rrëfyer edhe për takimet e para me shkrimtarin shqiptar Ismail Kadare. “
Ismail Kadarenë e kam njohur që kur isha 25 vjeç, sepse kisha ndjekur veprën e tij dhe kisha një adhurim për të. Dhe kur u takova me të në vitet ’90 unë mësova më shumë për historinë e vendit tuaj dhe nga vepra e tij mora një leksion të mirë historie”.
Më pas Faye ka rrëfyer për Report TV sesi i ka përjetuar takimet me Kadarenë. “Unë e kam takuar Kadarenë në vjeshtën e viteve ‘89- ‘90-s, ku ishte një shkrimtar në ekzil. E takova mes një viti të rëndësishëm historik të ndryshimeve në situatën politike në Shqipëri dhe në botë. Pas bisedave që kam patur me të, shkrova një libër, ku në pjesën e parë flitet për veprën e tij, ndërsa në tjetrën flitet për historinë që i korrespondon ikjes së tij në Paris në vjeshtën e ‘90-s. Ka pyetjen historike, reflektime politike, etj".
Ndërsa në veprën e Kadaresë gjeta dimensione që nuk i kisha hasur në ndonjë letërsi tjetër, dimensione të tragjikes, të ironisë, të tragjedisë, të realizmit magjik, gjithashtu, të cilat më jepnin ndjesi që nuk i kisha takuar në veprat e tjera të përmendura në Europë. Romani i Erik Faye edhe pse e zhvillon fabulën rreth jetës së një individi të vetmuar, satirizon në thelb vetizolimin si dukuri e aktualitetit.
[gallery]24719[/gallery]
dy.b/shqiptarja.com
Sondazhi i ditës:
Si po përballohet situata e krijuar nga zjarret në vend?
-
Mirë
43.2%
-
Keq
40.4%
-
Nuk e di
16.5%
Vota total: 2461
Votat totale janë unike
Lajme të tjera
-
Disa prej jush janë në kërkim të dashurisë...çfarë thonë yjet për ju sot
11 Gusht, 07:14
-
Ishte duke prerë dru bashkë me djalin, plagoset aksidentalisht 59-vjeçari
10 Gusht, 23:01
-
Valiev fitoi medaljen e bronztë në Paris, Kryetarja e Kuvendit: Dhuratë e merituar për Shqipërinë
10 Gusht, 22:59
-
Paris 2024/ Maratona e meshkujve dhuron spektakël deri në fund, Tamirat Tola vendos rekord të ri Olimpik
10 Gusht, 22:55
-
Bllokohen stacionet hekurudhore në Beograd pas protestave kundër minierës së litiumit
10 Gusht, 22:35
-
A fitoi Shqipëria medalje Olimpike me Ymer Pampurin në 1972-shin?
10 Gusht, 22:14
-
Argjentinë, ish-presidenti akuzohet se ka rrahur brutalisht gruan e vet
10 Gusht, 22:09
-
U hodh për t'u larë në lumin Bunë, plagoset mjeku kirurg i QSUT-së! Burime: Është në gjendje të stabilizuar
10 Gusht, 21:58
-
Maqedoni e Veriut/ Vatër e madhe zjarri prej 3 ditësh në Malin e Thatë, flakët afër parkut të Prespës, në Korçë! Po punojnë për shuarje edhe 3 helikopter
10 Gusht, 21:45
-
I dha Shqipërisë medaljen e parë Olimpike, Veliaj takon mundësin Chermen Valiev: Historike, na çoi zemrat peshë me paraqitjen e tij të shkëlqyer
10 Gusht, 21:26
-
Paris 2024/ Mundësi Valiev fitoi medaljen historike për Shqipërinë, Rama: Një lajm që flet shumë! Komitetit ynë Olimpik ka rilindur
10 Gusht, 20:53
-
Aksident në aksin Korçë-Pogradec, përplasen 3 makina
10 Gusht, 20:51