Shqiptarja logo
E premte 5 Dhjetor 2025 - Përditësimi i fundit 00:43

  • Home
  • Edicionet Lokale
  • KronikË
  • Politikë
  • Shëndeti
  • Ekonomi
  • Sport
  • KOSOVË & RAJONI
  • BotË
  • KulturË
  • Editorial
  • Opinion
  • Të Fundit
  • Sociale
  • Drejt Punës
  • Speciale
  • Lajme të mira
  • Lifestyle
  • VIP & Spektakël
  • Receta
  • Horoskopi
  • Dosje
  • Fotogaleri
  • Videogaleri
  • Pikë e zezë
  • Sondazhe
  • TiranË
  • VlorË
  • Elbasan
  • KorçË
  • DurrËs
  • DibËr
  • Fier
  • KukËs
  • LezhË
  • Berat
  • GjirokastËr
  • ShkodËr
Shqiptarja LIVE logo

Lajmet për: PERKTHIMI Total: 6

  • Përkthimet nga italishtja, krijohet çmimi “Pashko Gjeçi”! Çdo vit, mbështetje për dy vepra të pabotuara më parë

    Përkthimet nga italishtja, krijohet çmimi “Pashko Gjeçi”! Çdo vit, mbështetje për dy vepra të pabotuara më parë

    Një nismë e re kushtuar përhapjes së letërsisë italiane në gjuhën shqipe dhe vlerësimit të rolit të përkthyesve letrarë në shqip është çmimi i krijuar në nder të Pashko Gjeçit, që përfundoi përkthimin e parë të plotë në shqip të Komedisë Hyjnore të Dante Alighierit.
    31 Korrik, 12:53
  • Milan Kundera në gjuhën e nënës, letërsisë dhe shqipes, përkthyesja Pasho: Ashtu si Kadareja vuajti moskuptimin!

    Milan Kundera në gjuhën e nënës, letërsisë dhe shqipes, përkthyesja Pasho: Ashtu si Kadareja vuajti moskuptimin!

    Një ndër shkrimtarët më me ndikim në letërsinë evropiane, figura e Milan Kunderës erdhi në një aktivitet të veçantë në Bibliotekën Kombëtare në Tiranë përmes perceptimeve të Pragës e Parisit. Në mjediset e qendrës “Sotir Kolea” është çelur edhe një ekspozitë me botimet në shqip të veprës së shkrimtarit.
    17 Tetor 2024, 11:37
  • Ministria e Drejtësisë në vështirësi për përkthyes zyrtarë! S’ka përkthyes të gjuhëve sllave! Gjuhët e huaja ‘braktisen’ nga studentët

    Ministria e Drejtësisë në vështirësi për përkthyes zyrtarë! S’ka përkthyes të gjuhëve sllave! Gjuhët e huaja ‘braktisen’ nga studentët

    Ministria e Drejtësisë po has vështirësi në gjetjen e përkthyesve zyrtarë për gjuhët e huaja, sic janë ato sllave, çeke, portugeze, lituaneze por jo vetëm. Interesi për studimin e gjuhëve të huaja ka rënë vit pas viti, ku në fakultetin e Gjuhëve të Huaja në disa gjuhë janë shënuar 0 regjistrime. Dhoma kombëtare e noterëve thotë se kjo situatë krijon pengesa për institucionet.
    26 Tetor 2023, 16:52
  • Botohet antologjia shqip-gjermanisht me 36 poezi, përkthyesja: Nga panairet e mëdhenj tek fëmijët e emigrantëve

    Botohet antologjia shqip-gjermanisht me 36 poezi, përkthyesja: Nga panairet e mëdhenj tek fëmijët e emigrantëve

    Përkthyesja Loreta Schillock rrëfen antologjinë shqip-gjermanisht me 36 poezi shqiptare. “Përtej harrimit”, e ideuar nga poetja Drita Ademi në 120 faqe përzgjedh autorë shqiptarë brenda dhe jashtë vendit dhe tenton të promovojë edhe poet më pak të njohur.
    31 Gusht 2022, 15:32
  • Kultura 30 vite demokraci, përkthyesit krijojnë shoqatën e parë. Rexhep Hida: Qëllim, rritja e cilësisë

    30 vite demokraci, përkthyesit krijojnë shoqatën e parë. Rexhep Hida: Qëllim, rritja e cilësisë

    Rexhep Hida rrëfen se pas 30 vitesh tranzicion, përkthyesit më në zë në vend janë bërë bashkë, për të krijuar Shoqatën e parë të Përkthyesve Shqiptarë. Qëllimi i tyre, sipas Hidës, është rritja e cilësisë së përkthimeve, por edhe përgatitja e të rinjve në këtë fushë
    17 Prill 2021, 15:33
  • Shpëtim Çuçka: Pse dhe si po shkatërrohet kultura e përkthimit

    Shpëtim Çuçka: Pse dhe si po shkatërrohet kultura e përkthimit

    Pas vitit 1991 nisi të shkatërrohet edhe kultura gjuhësore. Ndaj, përkthimi duhet t’i nënshtrohet kontrollit të shoqërisë, gjykimit të institucionalizuar. Përndryshe skarciteti, pra edhe dëmi publik, do të jetë i pashmangshëm.
    15 Qershor 2019, 07:59
  • 1
  • Kodi Etik

  • Kontakt

  • Rreth Nesh

  • Raportoni Ju

  • Puno me ne

© 2011 - 2025 Shqiptarja.com - Ndalohet riprodhimi i paautorizuar i kesaj faqeje